2 SamuelChapter 5 |
|
1 Then came |
|
2 Also |
|
3 So all |
|
4 David |
|
5 In Hebron |
|
6 And the king |
|
7 Nevertheless David |
|
8 And David |
|
9 So David |
|
10 And David |
|
11 And Hiram |
|
12 And David |
|
13 And David |
|
14 And these |
|
15 Ibhar |
|
16 And Elishama, |
|
17 But when the Philistines |
|
18 The Philistines |
|
19 And David |
|
20 And David |
|
21 And there |
|
22 And the Philistines |
|
23 And when David |
|
24 And let it be, when you hear |
|
25 And David |
Вторая книга царствГлава 5 |
|
1 |
|
2 Еще в те времена, когда Саул царствовал над нами, это ты вел Израиль в бой. Тебе ГОСПОДЬ сказал: „Ты будешь пасти народ Мой, Израиль, ты станешь вождем Израиля“». |
|
3 Все старейшины Израиля пришли к царю в Хеврон. Заключил там с ними царь Давид союз перед ГОСПОДОМ, а они помазали Давида в цари над Израилем. |
|
4 Тридцать лет было Давиду, когда он вступил на престол, и царствовал он сорок лет. |
|
5 Семь лет и шесть месяцев он правил Иудеей в Хевроне и тридцать три года — всем Израилем и Иудеей в Иерусалиме. |
|
6 |
|
7 Но Давид завладел крепостью Сион — ныне это Город Давидов. |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 И тогда Давид осознал, что ГОСПОДЬ прочно утвердил его царем над Израилем и возвысил его царство ради народа Своего, Израиля. |
|
13 |
|
14 Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме: Шаммуа, Шовав, Натан, Соломон, |
|
15 Ивхар, Элишуа, Непег, Яфиа, |
|
16 Элишама, Эльяда и Элифалет. |
|
17 |
|
18 Филистимляне же, придя, вторглись в долину рефаимов. |
|
19 А Давид вопросил ГОСПОДА: «Идти ли мне на филистимлян, предашь ли Ты их в мои руки?» ГОСПОДЬ ответил Давиду: «Иди, ибо Я непременно предам филистимлян в твои руки». |
|
20 Израильтяне отправились в Баал-Перацим, и там Давид нанес поражение филистимлянам и сказал: «Прорвал ГОСПОДЬ ряды врагов моих предо мной, как вода прорывает запруду». Потому и называется это место Баал-Перацим. |
|
21 Филистимляне побросали там изваяния своих богов, а Давид со своими людьми забрал их. |
|
22 |
|
23 И Давид вновь вопросил ГОСПОДА, и Он ответил: «Не наступай на них прямо, обойди их и напади с тыла, с той стороны, где тутовые деревья. |
|
24 Когда услышишь, будто кто-то ступает по верхушкам деревьев, действуй, потому что это ГОСПОДЬ выступил перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян». |
|
25 Давид поступил, как велел ему ГОСПОДЬ, и разбил филистимлян везде, от Гивы до самого Гезера. |
2 SamuelChapter 5 |
Вторая книга царствГлава 5 |
|
1 Then came |
1 |
|
2 Also |
2 Еще в те времена, когда Саул царствовал над нами, это ты вел Израиль в бой. Тебе ГОСПОДЬ сказал: „Ты будешь пасти народ Мой, Израиль, ты станешь вождем Израиля“». |
|
3 So all |
3 Все старейшины Израиля пришли к царю в Хеврон. Заключил там с ними царь Давид союз перед ГОСПОДОМ, а они помазали Давида в цари над Израилем. |
|
4 David |
4 Тридцать лет было Давиду, когда он вступил на престол, и царствовал он сорок лет. |
|
5 In Hebron |
5 Семь лет и шесть месяцев он правил Иудеей в Хевроне и тридцать три года — всем Израилем и Иудеей в Иерусалиме. |
|
6 And the king |
6 |
|
7 Nevertheless David |
7 Но Давид завладел крепостью Сион — ныне это Город Давидов. |
|
8 And David |
8 |
|
9 So David |
9 |
|
10 And David |
10 |
|
11 And Hiram |
11 |
|
12 And David |
12 И тогда Давид осознал, что ГОСПОДЬ прочно утвердил его царем над Израилем и возвысил его царство ради народа Своего, Израиля. |
|
13 And David |
13 |
|
14 And these |
14 Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме: Шаммуа, Шовав, Натан, Соломон, |
|
15 Ibhar |
15 Ивхар, Элишуа, Непег, Яфиа, |
|
16 And Elishama, |
16 Элишама, Эльяда и Элифалет. |
|
17 But when the Philistines |
17 |
|
18 The Philistines |
18 Филистимляне же, придя, вторглись в долину рефаимов. |
|
19 And David |
19 А Давид вопросил ГОСПОДА: «Идти ли мне на филистимлян, предашь ли Ты их в мои руки?» ГОСПОДЬ ответил Давиду: «Иди, ибо Я непременно предам филистимлян в твои руки». |
|
20 And David |
20 Израильтяне отправились в Баал-Перацим, и там Давид нанес поражение филистимлянам и сказал: «Прорвал ГОСПОДЬ ряды врагов моих предо мной, как вода прорывает запруду». Потому и называется это место Баал-Перацим. |
|
21 And there |
21 Филистимляне побросали там изваяния своих богов, а Давид со своими людьми забрал их. |
|
22 And the Philistines |
22 |
|
23 And when David |
23 И Давид вновь вопросил ГОСПОДА, и Он ответил: «Не наступай на них прямо, обойди их и напади с тыла, с той стороны, где тутовые деревья. |
|
24 And let it be, when you hear |
24 Когда услышишь, будто кто-то ступает по верхушкам деревьев, действуй, потому что это ГОСПОДЬ выступил перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян». |
|
25 And David |
25 Давид поступил, как велел ему ГОСПОДЬ, и разбил филистимлян везде, от Гивы до самого Гезера. |